日歷

2024 - 10
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
«» 2024 - 10 «»

存 檔

文章搜索

日志文章


2015-09-06

歷史——我們需要還原真相

[upload=304428] m#=~(  
kAQ&T-,Cg  
    我們一聽到“支那”這個詞,第一反應(yīng)就是痛恨日本,在那個戰(zhàn)爭的年代,日本將中國喚作“支那”,他們侵略“支那”的土地,燒殺奸淫“支那”人,所以從那時開始,中國人特別反感被喚作“支那人”,覺得那是一段恥辱和不堪回首的歲月。 eZ<Ojh2nS  
    但是讀了馮學榮的《不忍面對的真相》這本書,你會發(fā)現(xiàn)有些被我們一直拒絕的詞匯和事件卻不是我們所理解的那樣,比如“支那”這個詞最早并無惡意。據(jù)史料記載“支那”這個詞是中國人自己發(fā)明的。中國從印度引進梵文佛經(jīng)以后,要把佛經(jīng)譯為漢文,于是高僧按照音譯把chini就翻譯成“支那”。同為印歐語系的古羅馬稱中國為Sinoa,后來的英文中的China,法文中的Chine,都是來自這個語源。在很長時期內(nèi),“支那”是對中國漢人的尊敬。清朝時,許多反清的仁人志士、革命家直接稱呼自己是“支那人”。如,宋教仁在創(chuàng)辦《二十世紀之支那》的雜志,梁啟超用“支那少年”為筆名,甚至拒絕承認自己是“清國人”。那為何后來“支那”又成了貶義詞呢?在明治維新之前很少有日本人用“支那”一詞稱呼中國,明治維新以后,日本人不忿叫我國做“居四夷之中”的中國,為了培養(yǎng)大和民族的優(yōu)越感,一改長期以來對中國的稱呼,而改用“支那”。中國人經(jīng)過革命結(jié)束封建統(tǒng)治、建立了亞洲第一個共和國—中華民國的時候,作為近鄰的日本卻出于自身的利益要求,單方面給中國取了一個“支那共和國”的漢字國號。一些有識之士開始對日本使用“支那”稱呼中國的作法進行了抵制。日本全面挑起侵華戰(zhàn)爭之后,日本外務(wù)省也開始追隨軍部使用“支那”稱呼中國,稱“蘆溝橋事變”為“支那事變”。在侵華戰(zhàn)爭中,日本一直用“支那”來稱呼中國,用“支那人”來稱呼中國人?梢姟爸恰狈Q謂含有蔑意,這也是中國人開始不喜歡被稱作“支那”的原因。 +#w=[N6  
    之所以將這段史料與大家分享,就是想讓大家知道,關(guān)于歷史很多事件我們都是通過各種影視作品,或者一些書籍中所了解到的,但是很多作者在寫文章時難免都帶著一種情緒,一種個人對某段歷史事件的理解和分析,難免有些片面或者主觀,雖然大的方面不會出錯,但是一旦這樣的史實被多人轉(zhuǎn)載之后,有可能就變成另外一種說法了,而后人是沒有親歷過當時的事件的,他們對這些歷史的感悟只能通過這些文字來反饋信息?梢娨原一段歷史的真實性,還真不是一件簡單的事,要多方取證,還要有充足的證據(jù),否則關(guān)乎一些歷史事件我們只能按史書記載來理解,除非有一天有人能夠推翻那段史料,給我們一個全新的注解,而且是真實的注解,才會讓大家恍然大悟,原來真相如此。作者在此書中就幫我們解答了近代史中的30個疑問,民國為何不禁槍?孫中山親日嗎?三個月滅中國是怎么回事?等等。讓你對這段史實有個全新的了解。 9FJu,1At~  
    司馬遷寫《史記》時是受了酷刑的,他能在那種條件下忍辱負重寫下《史記》,自然難得。而戰(zhàn)爭年代那段歷史又是誰來記載呢?是新聞中的記錄,還是戰(zhàn)爭中生還之人的口述,或許都有吧,要整理這些史實也確實不容易,我也編寫過單位的史實,一個沒有親歷過的人,要想走進那段沒有絲毫印象的時代,除了依靠還殘留的書、報,剩下的就是殘缺的文件,而經(jīng)過千辛萬苦整理出來的文字,很可能就要成為今后回憶的真實記錄?梢娋帉戇@些史實的人要以怎樣的姿態(tài)才能還原那段歷史,他不能帶有絲毫的偏見,還要公正地去面對所該面對的一切,即便這樣,也未必所收集來的所有資料都是真實有效的。 )>5O;{rm-  
    當然我不是要懷疑這段歷史,我也不是想推翻某段歷史,而是突然明白了,看一段歷史時一定要帶著一種審視的態(tài)度,不能人云亦云,要客觀地看待歷史,因為歷史已經(jīng)成為過往,而現(xiàn)今也會成為歷史,所以我們只能記錄最真實的現(xiàn)在,才會讓歷史少些錯誤。


類別: 隨筆 |  評論(1) |  瀏覽(8121) |  收藏
一共有 1 條評論
cmfrjtly 2015-09-07 00:59 Says:
人云亦云